Ihr zuverlässiger Partner für
     Krankenversicherung im Ausland

Care Concept –
Stipendium für Geflüchtete

Care Concept Stipendium für Geflüchtete

Manars Erlebnisse

Alle Stipendien
Welcome to Germany
Welcome to Austria
Stipendiat*innen

Care Concept Geflüchteten Stipendium – Manars Erfahrungsbericht - Januar 2019

Tipps für das Studium auf Deutsch

Manar DezemberDie Integration in einem neuen Land basiert nicht nur auf dem Lernen der Landessprache, sondern auch auf dem Wissen über die Kultur des neuen Landes. Darüber hinaus spielen das Verstehen der nonverbalen (Mimik , Gestik usw.) und paraverbalen (Lautstärke) Zeichen, die von kulturellen und traditionellen Normen des Landes abhängig sind, eine große Rolle beim Kulturverstehen. Heute möchte ich euch darüber erzählen, welche interkulturellen Missverständnisse ich in Deutschland gemerkt oder erlebt habe.


Interkulturelle Missverständnisse :

  1. Tischetikette: Wenn der Gast bei uns in Syrien während des Essens nicht viel gegessen hat oder schnell satt ist, beharren wir mehrmals darauf, dass er mehr isst. Diese Tradition steht für Beachtung und Höflichkeit. Aber diese Tradition ist für Deutsche ärgerlich und begrenzt ihre Freiheit.
  2. Zu früh zum Geburtstag gratulieren: Jemandem zu früh zum Geburtstag zu gratulieren, ist in Deutschland unhöflich und bringt Unglück. Das ist eine alte deutsche Sitte. Bei uns ist diese Sitte eine gute und nette Initiative und bedeutet, dass man trotz Stress den Geburtstag dieser Person nicht vergessen hat.
  3. Tonfall: Bei uns ist es sehr üblich, dass Leute miteinander im normalen Gespräch laut reden. Deutsche finden die laute Stimme während eines normalen Gesprächs aggressiv und unangenehm.

Hochdeutsch oder Dialekt:

Als ich als Bartender in einem Lokal arbeitete, kam ein Kunde zu mir und wollte etwas bestellen. Er fragte „hanneia pilsdoooo“??!!! Ich dachte mir, das ist doch kein Deutsch. Ich antwortete „wie bitte“, dann wiederholte er die gleiche Frage mit den gleichen Wörtern und der gleichen Intonation: „hanneia pilsdooo“. Ich sagte zu ihm „Ich habe es gehört, aber leider nicht verstanden. Könnten Sie es bitte umformulieren?“ Als er zum dritten Mal die gleiche Aussage wiederholte, kam mein Chef, gab ihm ein Bier und lachte währenddessen. Ich war enttäuscht, weil ich mir dachte, dass ich kein richtiges Deutsch lernte. Der Chef erklärte mir, was der Kunde meinte. Der Kunde wollte sagen „Habt ihr Pils da“, aber ich habe die Aussage nicht verstanden, weil er auf saarländisch sprach.

Deutsche Sprichwörter :

Manar DezemberWortbedeutungen sind in ihrer Grundbedeutung vielschichtig. Auch die wörtliche Übersetzung ist in einer Fremdsprache nicht immer logisch. Ich erzähle euch eine lustige Situation:
Einst war ich auf dem Weihnachtsmarkt mit einigen Freundinnen von mir. Wir haben uns unterhalten. Ich habe die Aussage gehört „du hast Schwein gehabt“. Diese Aussage habe ich leider im weiteren Sinn nicht genau verstanden. Ich dachte mir, jemand hat ein Schwein als Geschenk bekommen. Aber ich habe auch nicht danach gefragt, weil ich meine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute stecken möchte. Aber es war wirklich unlogisch für mich, wie man ein Schwein als Geschenk bekommen kann. Ich habe viel überlegt und habe mich letztendlich dafür entschieden, meine Freundin danach zu fragen. Sie lachte und erklärte mir die Geschichte dieses Sprichworts. In der Vergangenheit war das Schwein ein Symbol für Reichtum. Damals war es so, dass jemand, der Schweinfleisch kaufen konnte oder ein Schwein zu Hause hatte, Glück gehabt hat.

Ein Aberglaube an meiner Universität :

Es gibt an meiner Universität eine Figur, die auf einem hohen Sockel steht, unter dem man durchgehen kann. Diese Figur hat eine lustige Geschichte. Viele Studierende sagen, wenn jemand unter der Figur herläuft, wird er nie das Studium abschließen und jeder Student, der jemals unter ihr hergelaufen ist, hat sein Studium immer noch nicht abgeschlossen. Obwohl ich weiß, dass einer Aberglaube ist, vermeide ich immer dadurch zu laufen.

Zurück zur Übersicht

Stipendium 5 Stipendium 1 Stipendium 2 Stipendium 7



© Care Concept AG 2024
 Direktbuchung

Care Concept AG
Ihr zuverlässiger Partner für Krankenversicherung im Ausland